Удержи мечту - Страница 6


К оглавлению

6

– Конечно, но…

– Я знал, что на тебя можно положиться. Спасибо тебе, птенчик, – растрогался брокер. – Клиент прибудет в «Дюны» к пяти. Пока.

Он так спешил, что забыл назвать имя клиента. Стелла надеялась, что этот человек не опоздает, так как в пять тридцать ей нужно забирать Алекса из школы. Хотя на то, чтобы осмотреть их бунгало, не требуется много времени, подумала она.

Стелла спустилась по мощеной дорожке, миновала апельсиновую рощу и вышла на пляж.

Ее мысли прервал шум приближающегося автомобиля. Она обернулась и вздрогнула это был «феррари», а человек, ступивший на плиты двора, – Питер Дэвис. Ее сердце учащенно забилось. Хотя она и сказала Питеру, что живет в Голдпальме, но не уточнила, где именно, так что тот, вероятно, поехал следом.

– Вы решили получить ее как можно скорее? – поинтересовалась Стелла, когда мистер Дэвис подошел к ней.

Она обратилась к нему вполне дружески, хоть и не заигрывая. Будь она проклята, если покажет, что рада видеть его. Несмотря на то, что кровь заструилась быстрее, девушка с трудом удержалась, чтобы не улыбнуться. Она не должна дать ему понять, что ждет извинений за враждебность при расставании. Извинений и объяснений.

Питер нахмурился.

– Простите. Я не понимаю…

– Я говорю о вашей рубашке. Я собиралась отдать ее в стирку, но если вы хотите получить прямо сейчас…

– Да вовсе нет.

Ну и дела, подумала Стелла.

– Нет? – переспросила она. – В таком случае, что привело вас сюда?

– Я знаю, что приехал раньше условленного времени, но брокер сказал, что вы покажете мне бунгало.

Мисс Гордон уставилась на него, разинув рот.

– Так это вы… вы осматривали «Дюны» сегодня утром? – выдохнула она.

– Да, я, – подтвердил Питер Дэвис, отбрасывая волосы со лба.

Стелла просто вскипела. Ах, дура, решила, что этот наглец выследил ее. Что он явился с извинениями!

– Так вы знали мое имя, потому что утром осматривали поместье? – не унималась она.

Питер на миг растерялся, затем кивнул.

– Утром брокер сказал, что вы живете здесь с сыном.

Стелла не стала уточнять степень ее родства с Алексом. Как и большинство людей, агент по торговле недвижимостью принимал их за мать и сына. Лишь учителя в школе знали правду и хранили эту тайну.

– Полагаю, вы знаете, что бунгало сдано в аренду на два года, но мы и впредь хотим жить здесь. Жить постоянно, – подчеркнула Стелла, невольно касаясь проблемы, которая беспокоила ее все время.

– Да, я предупрежден об этом, – ответил Питер.

Стелла нахмурилась. Ее первое впечатление, что, узнав ее имя, Питер Дэвис занервничал и проявил враждебность, оказалось верным, поскольку сейчас он держался так же. Враждебность слышалась в голосе, сквозила в холодном блеске синих глаз. Стелла чувствовала, что он искренний человек, но чем она его раздражает?

Гадая о причинах поведения мужчины, она внезапно поняла, что если он купит «Дюны», то может вышвырнуть их из бунгало до истечения срока договора. Вероятно, покупатель так и собирается поступить, но чувствует вину, что вызывает у него раздражение и неприязнь к ней. Она была, видимо, нежеланным арендатором, так как лишала его возможности чувствовать себя благородным, если он, в свою очередь, лишит ее очага. Следовательно, главный враг – она. Но если красавчик вознамерился выгнать их из усадьбы, значит, он – враг.

Стелла заправила за ухо непокорный локон. Есть ли в этом хоть капля правды или всему виной разыгравшееся воображение? В конце концов, брокер заметил, что клиент едва ли купит поместье.

Внезапно ее раздумья прервал стук калитки. Сосед-старик вышел из коттеджа, чтобы взять почту из ящика.

– Познакомьтесь. Это мистер Дэвис, – обратилась она к старику. – Он заинтересовался «Дюнами» и хотел бы осмотреть всю усадьбу.

– Приехали из столицы? – гаркнул сосед, так как был глуховат.

– Да, у меня там квартира, – сообщил Дэвис.

Старичок засопел.

– В последнее время пруд пруди чужаков, желающих урвать себе порцию морского воздуха, не так ли, Стелла?

– Случается, – согласилась она. Они попрощались со стариком, и Стелла направилась к бунгало. Она остановилась у садовых ворот, выкрашенных в белый цвет.

– Сдавать бунгало – выгодное дело, – заметила она, – но, если вы хотите отремонтировать усадьбу и повысить ренту, это обойдется недешево и с экономической точки зрения окажется невыгодно. Допустим, пройдет много лет, но все равно вы не получите ожидаемой прибыли.

– Ваша правда, – ответил Питер Дэвис. – Но я в любой момент могу продать бунгало.

Стелла нахмурилась. Как же она наивна! Ей и в голову не приходило, что новый владелец может продать часть поместья.

– Да, конечно, это ваше право, – признала Стелла. – Но бунгало – часть усадьбы и продажа была бы досадным нарушением традиций. Но это всего лишь мое мнение, вы можете считать по-другому, – сухо изрекла она и повела клиента вверх по дорожке.

– Как красиво! – воскликнул Дэвис.

Внутри дом казался просторнее – благодаря талантам хозяйки и долгим часам напряженной работы. Стены свежепобелены, на окнах занавески с индейским орнаментом. Стелла покрыла лаком полы и застелила их плетеными половиками. В комнате стояла дешевая плетеная мебель, но ее было не очень много. Хотя бы потому, что больше она не могла себе позволить купить.

– Это все маскировка, на самом деле дерево источено жучком-короедом, а крыша протекает при малейшем дожде.

– Несмотря ни на что, это впечатляет. Похвала тронула Стеллу, и, отвечая, она слегка покраснела.

– Спасибо. К сожалению, это все держится на честном слове.

6